Translate

dissabte, 30 d’abril del 2011

Wernher Isfaust "Una imatge"

"El pare restava immòbil, la filla glaçada,

decidits a assaborir aquell present de placidesa,

que la quietud del capvespre els lliurava.

Davant, l'ermita, de bracet d'una vella pomera, 

sobria, austera, erosionada,

impassible, indolent,  talment com passatgera.

 

Tots dos, contemplaven amb capteniment

aquell petit miracle medieval;

el pare, esforçat i transcendent

investit en premeditada solemnitat;

ella, neòfita, irreverent.

 

El corriol: costerut, cargolat,

escortat en galeria de pollancres traïts

cap al poble encimbellat

anunciant-se insolent, desvergonyit.

 

A les entranyes del llogarret, els seus custodis, 

formant-ne part imperibles i sòlids

s'erigien els gegants indòmits.

 

S'albirava la foscor

l'aire s'escolava, la mort

els caminants, estremits

seguiren el seu camí.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada